Logo
DiS Needs You: Save our site »
  • Logo_home2
  • Records
  • In Depth
  • In Photos
  • Blog
  • Podcast
  • Search
  • Community
  • Records
  • In Depth
  • Blog
  • Community

THIS SITE HAS BEEN ARCHIVED AND CLOSED.

Please join the conversation over on our new forums »

If you really want to read this, try using The Internet Archive.

Boards

Music Social More…

Can someone translate this Legalese to English please?

Smee [Edit] [Delete] 13:18, 8 August '14

So I'm prob going to sign this contract to be an associate of this consultancy, doing 5 days a year new business stuff for them, and then any business I bring in I will also work on that project.

Bit worried that the following paragraph basically states that ANY business that I find independent of them should be offered to them first - ie I will be in breach of contract if I take on any work in their field without them knowing about it or having first option on it.

2.2 You shall use your best endeavours to promote the interests of XXX and without prejudice to the generality of the foregoing you undertake to XXX that during the term of this Agreement you shall take all reasonable steps to offer (or cause to be offered) to XXX any opportunities which you become aware of during that term which relate to the business of XXX as soon as practicable after the same shall have come to your knowledge and in any event before the same shall have been offered by you (or caused by you to be offered) to any other party.


Drowned in Sound
  • DROWNED IN SOUND
  • HOME
  • SITE MAP
  • NEWS
  • IN DEPTH
  • IN PHOTOS
  • RECORDS
  • RECOMMENDED RECORDS
  • ALBUMS OF THE YEAR
  • FESTIVAL COVERAGE
  • COMMUNITY
  • MUSIC FORUM
  • SOCIAL BOARD
  • REPORT ERRORS
  • CONTACT US
  • JOIN OUR MAILING LIST
  • FOLLOW DiS
  • GOOGLE+
  • FACEBOOK
  • TWITTER
  • SHUFFLER
  • TUMBLR
  • YOUTUBE
  • RSS FEED
  • RSS EMAIL SUBSCRIBE
  • MISC
  • TERM OF USE
  • PRIVACY
  • ADVERTISING
  • OUR WIKIPEDIA
© 2000-2025 DROWNED IN SOUND